YE CHANG NEWS
当前位置:阳泉KTV招聘网 > 阳泉热点资讯 > 阳泉名言/句子 >  【译文】曾子说“子张真够得上是威仪堂堂了难以携带别人一同进入

【译文】曾子说“子张真够得上是威仪堂堂了难以携带别人一同进入

2022-08-11 08:25:23 发布 浏览 749 次

【译文】曾子说:“子张真够得上是威仪堂堂了,难以携带别人一同进入仁德。”

 曾子曰:“吾闻诸夫子:人未有自致者也,必也亲丧乎!”

【译文】曾子说:“我听老师说过,平常时候,人的感情不可能自动地充分得以发挥,如果有,那一定是父母亡故的时候吧!”

 曾子曰:“吾闻诸夫子:孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”

【译文】曾子说:“我听老师说过:孟庄子的孝,别的都容易做到;而他留用父亲的旧臣,保持父亲的旧政,这是难以做到的。”

孟庄子:鲁大夫孟献子仲孙蔑之子,名速。这一章当与“三年无改于父之道,可谓孝矣”(.11)结合看。

 孟氏使阳肤为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜!”

【译文】孟氏任命阳肤为法官,阳肤向曾子求教。曾子说:“在上位的人胡作非为,百姓早就流离失所了。你如果能够审出罪犯的真实情形,便应该抱着同情的态度,千万别以此为乐!”

阳肤:曾子的弟子。

民散:与“民处”“民聚”意义相反,指人民流离失所。《管子·七法》:“百姓不安其居则轻民处而重民散。轻民处,重民散,则地不辟。”《礼记·大学》:“是故财聚则民散,财散则民聚。”有些《论语》注本说“民散”是“百姓离心离德”,不确。详见北大出版社《论语新注新译》这一章的《考证》。

情:实情,真实情形。

 子贡曰:“纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”

【译文】子贡说:“商纣的坏,不像现在传说的这么厉害。所以君子憎恶居于下流,一居下流,天下的坏事都归结于他了。”

纣:即帝辛,殷商最末之君,为周武王所伐,自焚死。

 子贡曰:“君子之过也,如日月之食焉:过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员