治修夫子指孔子身亲自白禀告主簿官名主管文书、办理事务素书写在
治:修。夫子:指孔子。身:亲自。白:禀告。主簿:官名。主管文书、办理事务。素书:写在帛绢上的文字。董仲舒:西汉哲学家,今文经学家,广川(在今河北景县)人,建议“罢黜百家,独尊儒术”,著有《春秋繁露》传世。笥(sì):盛饭或盛衣物的方形竹器。会稽:郡名。秦置,治今江苏苏州。后移治所,在今浙江绍兴。永平年间(58—76),锺离意任鲁相,上任时,拿出自己的钱一万三千文,交付给户曹孔欣,要他整理孔子的车,
治:修。夫子:指孔子。
身:亲自。
白:禀告。
主簿:官名。主管文书、办理事务。
素书:写在帛绢上的文字。
董仲舒:西汉哲学家,今文经学家,广川(在今河北景县)人,建议“罢黜百家,独尊儒术”,著有《春秋繁露》传世。
笥(sì):盛饭或盛衣物的方形竹器。
会稽:郡名。秦置,治今江苏苏州。后移治所,在今浙江绍兴。
永平年间(58—76),锺离意任鲁相,上任时,拿出自己的钱一万三千文,交付给户曹孔欣,要他整理孔子的车,他亲自入庙,擦拭孔夫子的旧物:几、席、佩剑和鞋子。男子张伯割除堂下杂草时,在土中发现七枚玉璧,张伯把一枚藏了,拿了六枚去禀告锺离意。锺离意令主簿把玉璧安放在几前。孔子卧室床头挂着一只瓮。锺离意叫来孔欣问:这是什么瓮?孔欣回答:这是夫子的瓮,背后有硃砂写的红字,人们都不敢打开。锺离意说:夫子是圣人,他之所以留下这个瓮,是想启示后世的贤人。开瓮后,里面有一块白绢,上面写着:后世编纂我的书的,是董仲舒;保护我的车、擦我的鞋、开我的箱的,是会稽锺离意;玉璧有七枚,张伯藏了一枚。锺离意立即叫来张伯询问,张伯果然招认了。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 什么是卤簿?[图]
- 他说天帝是没有偏袒的挑选人民中间有德行的帮助他成功只有聪明睿[图]
- 末《解诂》“末无也”狐壤之战据《左传·隐公十一年》隐公还在做[图]
- 弁及下“冔”、“收”是三代斋戒、祭祀所戴冠名素积裳名积谓襞积[图]
- 辐之入毂各值其凿不得相通犹人臣各守其职不得相干尝被甲而免射者[图]
- 寤(wù)睡醒服虔擅长《左传》之学准备为它作注释想要参考比较[图]
- 离娄相传是黄帝时目力极强的人 公输子名般(或作[图]
- 至迎娶日儿家以车子或花檐子发其迎客引至女家门工女家管待迎客用[图]
- 治修夫子指孔子身亲自白禀告主簿官名主管文书、办理事务素书写在[图]
- 我本想你来营中见面因路途遥远而且又有危险所以你就不要来了暂且[图]