寤(wù)睡醒服虔擅长《左传》之学准备为它作注释想要参考比较
寤(wù):睡醒。
服虔擅长《左传》之学,准备为它作注释,想要参考比较各种观点。听说崔烈聚集门生讲授《左传》,便隐姓埋名,作为崔烈门人的佣工替他们做饭。每当到了崔烈讲授时,他就在门外墙壁后偷听。在了解了崔烈不能超过自己后,就逐渐同门生们谈论崔烈之说的优劣。崔烈听说后,猜测不出是什么人。但他素来听说过服虔的名声,怀疑就是他。第二天一早崔烈就去服虔处,趁着他没有睡醒,就喊道:“子慎!子慎!”服虔惊醒过来不自觉地答应了,两人因此成了好朋友。
一四
卫玠总角时,问乐令梦,乐云:“是想。”卫曰:“形神所不接而梦,岂是想邪?”乐云:“因也。未尝梦乘车入鼠穴,捣齑啖铁杵,皆无想无因故也。”卫思因经日不得,遂成病。乐闻,故命驾为剖析之,卫即小差。乐叹曰:“此儿胸中当必无膏肓之疾。”
卫玠:字叔宝,河东安邑(今属山西)人。官至太子洗马。他是魏晋之际继何晏、王弼之后的清谈名士和玄学家。总角:古代未成年的人把头发扎成两结,形状如角,故称。借指童年。
乐令:乐广。广字彦辅,河南淯阳(今属河南)人。少孤贫,侨居山阳。性冲约有远识,寡欲能让,尤善谈论。累迁侍中、河南尹。其婿成都王司马颖与长沙王司马乂遘难,乐广遭到诬陷,以忧卒。
因:凭借,因缘。
捣齑(jī):指捣碎姜、蒜、菜等辛辣之物。
差(chài):病愈。
膏肓(huāng)之疾:难以治愈之病。这里借指难以解释的疑问。
卫玠童年时问乐广人为什么会做梦,乐广说:“梦是有所思才有的。”卫玠说:“形体与精神没有接触的东西也会入梦,难道是有所思造成的吗?”乐广说:“总是有因缘的。人从来不会梦见乘着车子进入蚁穴,把菜末捣碎却吃下铁棒,这些都是没有所思没有因缘的缘故。”卫玠因终日思考不得其解,于是得了病。乐广听说后,特意命人驾车去为他分析解释这个问题,卫玠的病即刻稍有好转。乐广感叹说:“这孩子心中必定不会有郁结其中的疑难。”
二二
殷中军为庾公长史,下都,王丞相为之集,桓公、王长史、王蓝田、谢镇西并在。丞相自起解帐带麈尾,语殷曰:“身今日当与君共谈析理。”既共清言,遂达三更。丞相与殷共相往反,其余诸贤略无所关。既彼我相尽,丞相乃叹曰:“向来语乃竟未知理源所归。至于辞喻不相负,正始之音,正当尔耳。”明旦,桓宣武语人曰:“昨夜听殷、王清言,甚佳,仁祖亦不寂寞,我亦时复造心;顾看两王掾,辄翣如生母狗馨。”
殷中军:殷浩,字渊源,陈郡长平(今属河南)人。善玄言,好《老》《易》。任扬州刺史,都督扬、豫、徐、兖、青五州军事,曾统军北伐,为前秦所败。后为桓温弹劾,废为庶人。庾公:庾亮。
- 什么是卤簿?[图]
- 他说天帝是没有偏袒的挑选人民中间有德行的帮助他成功只有聪明睿[图]
- 末《解诂》“末无也”狐壤之战据《左传·隐公十一年》隐公还在做[图]
- 弁及下“冔”、“收”是三代斋戒、祭祀所戴冠名素积裳名积谓襞积[图]
- 辐之入毂各值其凿不得相通犹人臣各守其职不得相干尝被甲而免射者[图]
- 寤(wù)睡醒服虔擅长《左传》之学准备为它作注释想要参考比较[图]
- 离娄相传是黄帝时目力极强的人 公输子名般(或作[图]
- 至迎娶日儿家以车子或花檐子发其迎客引至女家门工女家管待迎客用[图]
- 治修夫子指孔子身亲自白禀告主簿官名主管文书、办理事务素书写在[图]
- 我本想你来营中见面因路途遥远而且又有危险所以你就不要来了暂且[图]